Carta de Champagnat

Carta de Champagnat

martes, 23 de junio de 2015

Carta 27 (a la srta. María Fournas) 2/3


P. Sester
Brambila
Observaciones

Mademoiselle,


Señorita,



Nous voilà dans la belle saison. Il est temPS de préparer un locale pour continuer la bonne oeuvre que vous avez entreprise, à laquelle nous nous [prêterons] prèterons de bon coeur. Notre bonne volonté est bornée par la [pénurie] penurie de nos ressources et le manque de locale. Notre maison devenant plus nombre(u)se, nous avons besoin, pour la bonne oeuvre en question, d'un local indépendant, ce qui demande une dépense de sept ou huit mille francs, sans quoi nous (nous) verrions obligé de renoncer à cette bonne oeuvre [à] a laquelle nous nous [emploierons] employrons, mais sans nuire à notre but principal.

Henos aquí, en la bella estación. Es el momento oportuno de preparar un local que permita continuar con la obra que Ud. ha iniciado; obra a la cual le prestaremos ayuda con gusto. Nuestra buena voluntad se ve entorpecida por la penuria de recursos y la falta de local. Nuestra comunidad se va tornando muy numerosa, tenemos pues necesidad para proseguir con la obra en cuestión, de un local independiente, lo que exige un gasto de siete u ocho mil francos, sin los cuales, nos veríamos obligados a renunciar a esta buena obra en la cual colaboraremos en la medida en que no entorpezcamos nuestro fin principal.

Bella estación

Buena obra


Buen corazón




Buena obra




Buena obra

Sin perjudicar nuestro fin principal (Aragón)
[J'attends] J'attens une réponse. Nous sommes content du petit Luc.

Espero una respuesta. Estamos satisfechos de la conducta del pequeño Lucas.

Luc será posiblemente un huérfano confiado al P. Champagnat por la Srta. Fournas. Pero no nos han llegado  registros con su nombre.



1. SITUACIONES QUE REVELA LA CARTA
  • Es primavera (parr. 1, lín. 1 – carta en francés, editada por Brambilla)
  • La srita Fournas ha iniciado una buena obra (1,3)
  • Marcelino está dispuesto a ayudarla (1,5)
  • Marcelino no tiene ni local ni recursos suficientes (1, 6-8)
  • La comunidad marista se ha vuelto muy numerosa (1,9)
  • El pequeño Lucas complace con su conducta (2, 1-2)

2. DATOS  DE PERSONAS Y OBRAS

FOURNAS Marie (1763-1833) nació en Saint-Chamond, Loire, en 1763 de Jean-Marie Fournas y de Maguerite Galley. Por parte de padre era hermanastra de Claude Fournas, diputado de la Loire y caballero de la Legión de Honor.
Tenemos numerosos testimonios sobre ella y su familia:
“Dos sacerdotes de fuera de la región y, por consiguiente, desconocidos como sacerdotes, encontraban en la ciudad un refugio seguro en la familia Fournas”. (J. Condamin, Histoire de Saint-Chamond, p. 494).
“El Sr. Dervieux, párroco de Saint-Pierre ha realizado en la ciudad de Saint-Chamond numerosos centros útiles, con el concurso de personas afortunadas... (entre ellas) la piadosa Srta. Fournas que era eminentemente caritativa y siempre deseosa de dar con generosidad para obras buenas”. (M- Cattin, p. 113).
Fundó una obra de asilo en la antigua calle de la Bobe llamada hoy calle del Asile Fournas.
En 1830 regaló una finca de 21 hectáreas al hospicio de la Caridad. Esta donación permitió a las Hermanas de Saint Vincent de Paul instalarse en la calle del Arzalier en una casa del Sr. Victor Dugas, y luego, con la ayuda suplementaria del Sr. Ennemond Richard, instalar un orfanato y una farmacia en la calle Garat (según los Vieux Amis de Saint-Chamond).
En 1833, la Srta. Fournas, antes de morir, hizo donación al P. Champagnat de su propiedad de la Grange Payre, además de la ayuda financiera que le daba para atender a los ancianos y huérfanos que albergaba en l’Hermitage. Murió en Saint.Chamond, el 3 de junio de 1833, en su domicilio de la calle Garat.

CHAMOND (SAINT), capital de cantón del departamento de la Loire, y del distrito de Saint-Étienne. La ciudad de Saint-Chamond cuenta, en 1880, con 12600 habitantes y debe su primera ampliación, y tal vez su fundación, a los romanos. Tras la época del Terror, St-Chamond siguió siendo una de las ciudades más religiosas de la diócesis. Entre las familias que más contribuyeron a mantener este espíritu religioso y que fueron también las principales bienhechoras del hospital y de nuestro Fundador, debemos nombrar a los Théolière, los Neyrand, los Chaland, los Richard. los Dugaz, los Royer, los Fournas, los Mondragón, etc… En tiempo de nuestro venerado Fundador, estas familias, eran no sólo las bienhechoras del hospital, sino que varios de sus miembros eran sus administradores. En sus dependencias, los animadores habían establecido un orfelinato para niños pobres, bajo el nombre de “Providencia”. Al principio, los empleados del hospital se hicieron cargo de los niños admitidos en el centro. Uno de los más importantes se llamaba Antoine Desgranges, nacido en 1800. La Providencia sólo podía recibir una veintena de huerfanitos. Su ocupación era fabricar clavos. Cada uno disponía de su pequeña fragua y su fuego. Fuese porque los cuidados de los niños fueran insuficientes o resultasen demasiado caros, se propuso, en 1839, a nuestro piadoso Fundador encargarse de esta Providencia. Aceptó la propuesta con tanto mayor interés cuanto se la hacían los principales bienhechores de su naciente Instituto. Así, pues, prometió dos Hermanos en las mismas condiciones que los de las Providencias de Lyon, es decir, recibir alimentación, alojamiento, calefacción y lavado de ropa… Actualmente los municipios de Izieux y St-Martin-en-Coailleux están integrados en el de St-Chamond. Por consiguiente, debemos mencionar, a propósito de este municipio en los tiempos del P. Champagnat, la propiedad de N.D. de l’Hermitage y la Grange-Payre.

GRANGE-PAYRE (LA) era propiedad de la familia Fournas; situada en el municipio de Izieux, constaba de un edificio de vivienda y otros de granja. Según nuestros documentos, la valoración del conjunto ascendía a 70000 F de la época. La Srta. Fournas, su última propietaria, la regaló al P. Champagnat, ante el notario Sr. Louis Maximilien Finaz, el 15 de mayo de 1833, menos de tres semanas antes de su muerte, ocurrida el 2 de junio siguiente.
En 1837, el P. Champagnat decide utilizar esta casa para recibir “a los postulantes que no han cumplido los 13 (o 15 años), contra el pago de una pensión de 100 escudos por año (Circulaire del 15 de agosto de 1837, Nº132).
Por lo que se refiere a la finca, era explotada por un granjero (Nº 175, 182 y 197) hasta 1838 (Abrégé, p. 244). Ese mismo año, la casa empezaba a recibir internos, bajo la dirección del H. Cassien (id. p. 257), quien dejó su puesto al H. Athanase, en 1839.
El P. Champagnat insistía en visitar por última vez la Grange-Payre, el jueves santo de 1840 (Vie, ed. 1989, pp. 232-233). El internado llegó a tener cuatro clases y seguía recibiendo postulantes.
En 1853 se vendió la propiedad de la Grange-Payre, por 75000 F para pagar la de Saint-Genis-Laval recién adquirida (Abrégé, manuscrito, p. 443).


(Repertorio 2)


Grange Payre – St Chamond


3. ACTITUDES DE MARCELINO

  • Se muestra espontáneo, con gran sencillez de trato: inicio con el simple “señorita”.
  • Valora positivamente la obra de esta señorita: por tres veces habla de “buena obra”
  • Está dispuesto a apoyar esta “buena obra”; es sensible a la propuesta
  • Resalta la dimensión afectiva de este apoyo: “de buen corazón” lo hará
  • Valora la naturaleza, vive el goce estético: es la “bella estación”.
  • Constata el crecimiento de la comunidad, que se ha vuelto “muy numerosa”
  • Es realista: constata la falta de recursos y local
  • Sabe pedir ayuda con delicadeza: necesita un local y 7 u 8 mil francos
  • Vive en actitud de discernimiento de la misión:
    • Distingue entre colaboración-ayuda y fin principal.
    • La carta siguiente cronológicamente ahonda en el tema y afirma: “cada vez me siento más atraído por esta benéfica obra, que bien examinada, no se aparta de mi objetivo, puesto que ella concierne principalmente a la educación de los pobres” (PS 028; julio 1833)

No hay comentarios:

Publicar un comentario